课程名称: | 雅思写作考试一定要注意被动语态的运用 关注度:12(0人评价) | |
---|---|---|
授课学校: | 中睿瑾成 |
综合评分:
|
课程费用: | 价格请电话咨询 | |
开课地区: | 联营校区 | |
开班时间: | 电话咨询 | |
上课时间: | ||
|
适合对象: | 雅思考生及想要提升英语听说读写各方面能力的同学们,沈阳雅思培训http://www.zritn.com |
---|---|
课程介绍: |
雅思写作考试一定要注意被动语态的运用
中西方的语言文化是有一定差异的,考生备考雅思考试的写作部分一定要注意两种语言之间的转换。沈阳雅思培训中睿瑾成国际教育就来为大家简单的说一说被动语态的问题,很多汉语中的意思是没有“被”的,但是在英文中这些意思往往是需要用被动的,下面我们就来具体看一下雅思写作中的被动语态运用。 通常在英文写作当中只有强调动作的承受者,而不必说出执行者或者含糊不清的执行者时才需要用被动语态,这也是语言使用的习惯问题。 被动语态虽然是一个基础句式,但在雅思写作中却是很重要的一个高分技巧,很多时候可以表达出主动语态无法表达的内容。所以建议大家不要等到在汉语意思中有“被”的时候才想起来用被动,应该善用英语思维在合适、需要的时候运用被动语态,更加的自然地道。 用句名人名言来作为例子,“A man is not finished when he is is finished when hequits。”翻译过来可以说是“当一个人失败的时候,他没有完;而当他放弃的时候,这才是完了”,我们可以看到,在中文中这个句子并没有“被”的含义,但在英语当中,如果你不用被动语态,那么这个英文句子表达的内容一定没有现在这样地道贴切。 当描述事件或者客观事实的情况下被动语态运用的更多,例如这样一则新闻标题:“10,000 NHS patients 'to have genes mapped'”,其中mapped的用法,翻译成汉语就是个NHS患者的基因图谱破译成功。这么多意思,一个mapped就表达出来了。 被动语态的运用可以让大家的英文写作更加的贴近地道的英语表达,对得高分自然是很有帮帮助的。上文简单的给大家介绍了一下被动语态的运用,希望各位考生可以在写作练习中多注意,学会用一些被动语态来表达地道的内容。沈阳雅思学校中睿瑾成相信各位考生一定可以取得满意的高分成绩。 |
最近浏览记录
中睿瑾成雅思课程